×

비치 보이스의 노래中文什么意思

发音:
  • 海滩男孩歌曲
  • 비치:    [명사] 备置 bèizhì. 准备 zhǔnbèi. 备办 bèibàn. 置办
  • 노래:    [명사] 歌(儿) gē(r). 歌曲 gēqǔ. 歌谣 gēyáo. 【북경어】唱儿
  • 보이스카우트:    [명사] 童子军 tóngzǐjūn.
  • 비치:    [명사] 备置 bèizhì. 准备 zhǔnbèi. 备办 bèibàn. 置办 zhìbàn. 회사에 30개의 책상과 의자를 비치하다公司里备置三十架桌椅출국 시 비치해야 하는 물품出国时需要准备的物品본점은 남북 과일류는 다 비치하고 있다本店备办南北果品비교적 실용적인 다른 연령의 다른 학과의 교재를 편집하여 만들었고, 아울러 악기·컴퓨터와 기타 교구를 비치하였다编选制订了较为实用的不同年龄不同专业的教材, 并置办了一批乐器电脑和其他教具
  • 노래:    [명사] 歌(儿) gē(r). 歌曲 gēqǔ. 歌谣 gēyáo. 【북경어】唱儿 chàngr. 曲 qǔ. 노래를 한 곡 부르다唱一个歌儿나는 노래 몇 곡을 불러 손님들에게 들려주었다我唱一些歌给客人听노래 감상歌曲欣赏사람들은 한가하면 모두 노래 듣기를 좋아한다大家闲了都爱听个唱儿큰 소리로 노래 한 가락을 부르다高歌一曲(중국 전통극에서의) 노래 곡조唱腔노래 솜씨唱工(儿) =唱功(儿)노래 애호가歌迷노래 책唱本(儿)노래로써 찬미하다歌咏 =咏赞노래를 부르다唱歌(儿)(방송국에) 노래를 신청하다点歌(배우의) 노래와 동작唱做노래와 춤歌舞노래의 가락歌曲노래의 곡조歌调노래책曲本(儿) =歌本(儿)

相关词汇

        비치:    [명사] 备置 bèizhì. 准备 zhǔnbèi. 备办 bèibàn. 置办
        노래:    [명사] 歌(儿) gē(r). 歌曲 gēqǔ. 歌谣 gēyáo. 【북경어】唱儿
        보이스카우트:    [명사] 童子军 tóngzǐjūn.
        비치:    [명사] 备置 bèizhì. 准备 zhǔnbèi. 备办 bèibàn. 置办 zhìbàn. 회사에 30개의 책상과 의자를 비치하다公司里备置三十架桌椅출국 시 비치해야 하는 물품出国时需要准备的物品본점은 남북 과일류는 다 비치하고 있다本店备办南北果品비교적 실용적인 다른 연령의 다른 학과의 교재를 편집하여 만들었고, 아울러 악기·컴퓨터와 기타 교구를 비치하였다编选制订了较为实用的不同年龄不同专业的教材, 并置办了一批乐器电脑和其他教具
        노래:    [명사] 歌(儿) gē(r). 歌曲 gēqǔ. 歌谣 gēyáo. 【북경어】唱儿 chàngr. 曲 qǔ. 노래를 한 곡 부르다唱一个歌儿나는 노래 몇 곡을 불러 손님들에게 들려주었다我唱一些歌给客人听노래 감상歌曲欣赏사람들은 한가하면 모두 노래 듣기를 좋아한다大家闲了都爱听个唱儿큰 소리로 노래 한 가락을 부르다高歌一曲(중국 전통극에서의) 노래 곡조唱腔노래 솜씨唱工(儿) =唱功(儿)노래 애호가歌迷노래 책唱本(儿)노래로써 찬미하다歌咏 =咏赞노래를 부르다唱歌(儿)(방송국에) 노래를 신청하다点歌(배우의) 노래와 동작唱做노래와 춤歌舞노래의 가락歌曲노래의 곡조歌调노래책曲本(儿) =歌本(儿)
        보이:    [명사] 侍应生 shìyìngshēng. 跑堂儿的 pǎotángr‧de. 커피숍의 보이茶餐厅的侍应生
        비치다:    A) [동사] 照 zhào. 耀 yào. 投射 tóushè. 照射 zhàoshè. 달빛이 대낮처럼 밝게 비치다月亮照得如同白昼一样우리 정원을 비치고 있다耀着我们的家园금빛 햇살이 고요한 해면에 비쳤다金色的阳光投射到平静的海面上수풀이 강렬한 햇볕이 비치는 것을 막았다丛林遮挡了强烈的阳光照射 (2) 映 yìng. 投 tóu. 投映 tóuyìng.수양버들이 물속에 거꾸로 비치다垂杨柳倒映在水里그림자가 창문에 비치다影子投在窗户上그의 그림자가 잔잔한 호수 위에 비쳤다他的身影投映在平静的湖面上 (3) 透 tòu. 露出 lòu‧chu.부드럽고 투명한 빛이 안에서 비쳐 나왔다柔润剔透的光彩从里面透出来조심하지 않아 분홍색 브라가 비쳤다不慎露出粉红色乳罩B) [동사](1) 露出 lòu‧chu. 披露 pīlù.이미 흉악한 본래의 면목을 비쳤다已经露出了狰狞的本来面目그는 그가 거기에 간 목적을 비치기를 원치 않는다他不愿披露他去那里的真正目的 (2) 露面(儿) lòu//miàn(r). 出现 chūxiàn.텔레비전에 얼굴을 비치다在电视台露面지금 자주 비치는 문제는 예를 들면 다음과 같다现将常出现的问题举例如下
        노래기:    [명사]〈곤충〉 马陆 mǎlù. 百足 bǎizú. (马)蚿 (mǎ)xián. 马蚰 mǎyóu. 香油虫 xiāngyóuchóng.
        노래말:    [명사] ☞가사4(歌詞)
        노래미:    [명사]〈해양생물〉 黄石斑鱼 huángshíbānyú. 주변 해변 모래사장에는 노래미가 있는데, 매우 잘 잡힌다고 낚시꾼들이 말했다钓鱼的人们说周边的海滩中有黄石斑鱼, 非常容易钓到
        노래방:    [명사] 歌厅 gētīng. 그 때 나는 노래방에서 노래를 부르고 있었다那时候我在歌厅唱歌
        노래비:    [명사] 歌碑 gēbēi. 일본인의 노래비日本人的歌碑
        노래집:    [명사] 歌本(儿) gēběn(r). 歌集 gējí. 그녀는 노래집을 뒤적거렸다她翻了翻歌本정선 노래집精选歌集
        노래패:    [명사] 歌唱团 gēchàngtuán. 歌唱俱乐部 gēchàng jùlèbù.
        뱃노래:    [명사] 船歌 chuángē. 渔歌 yúgē. 船夫曲 chuánfūqǔ. 먼 곳에서 전해오는 요원한 뱃노래가 마치 우리에게 명시하는 듯 하다远处飘来几声悠扬的渔歌, 仿佛在昭示我们뱃노래나 다른 노래가 전해올 때마다, 그는 입을 다물고는 베니스의 매혹적인 야경에 도취하였다每当船夫曲或其他声音传来, 他就会立刻住口, 陶醉于威尼斯的迷人夜色之中
        보이다:    [동사] (1) 看得见 kàn ‧de jiàn. 【문어】在望 zàiwàng. 너는 칠판의 글이 보이느냐?你看得见黑板上的字吗?멀리 동쪽을 보니 설악산이 보이다遥见东方, 雪岳在望 (2) 显现 xiǎnxiàn. 显露 xiǎnlù.안개가 점차 걷히자, 겹겹이 쌓인 산봉우리가 하나하나씩 보이기 시작했다雾气逐渐消失, 重叠的山峦一层一层地显现出来이번 운동의 심각한 영향이 각 방면에서 보이고 있다这次运动的深刻影响正在各个方面显露出来 (3) 看得来 kàn ‧de lái. 显得 xiǎn‧de. 透 tòu.그는 노래는 별 것이 아닌데, 동작과 표정이 오히려 괜찮아 보이다他的唱工倒不怎么样儿, 做工倒还看得来명절의 천안문은 더욱 웅장하고 아름답게 보인다节日的天安门显得更加壮丽그는 벌써 쉰 살을 넘었지만, 여전히 젊어 보인다他已经五十多岁了, 可是还是显得很年轻그는 아주 착실해 보인다他透着很老实
        보이콧:    [명사] 联合抵制 liánhé dǐzhì. 【음역어】杯葛 bēigé. 미국 상품을 보이콧하다杯葛美国货올림픽을 보이콧하다杯葛奥运
        콧노래:    [명사] 哼唱 hēngchàng. 哼歌儿 hēnggēr. 甩鼻子 shuǎibí‧zi. 轻哼 qīnghēng. 그는 걸어가면서 흥얼흥얼 콧노래를 부르고 있다他一边走一边哼着小曲儿멀리서 두 사람이 담소하고 콧노래를 부르면서 담 밖에서 걸어 들어오는 소리가 들렸다只听远远的两个人说说笑笑唱唱咧咧地从墙外走进来
        내리비치다:    [동사] 往下照. 뜰의 전등은 그리 밝지 않지만 그런 대로 잘 보이게 인도를 내리비추고 있다院中电灯虽不很亮, 可是把走道照的相当的清楚
        내비치다:    [동사] (1) 透光 tòuguāng. 透亮儿 tòu//liàngr. 이 암실은 빛이 조금 내비친다这个暗室有点透光 (2) 透露 tòulù. 表露 biǎolù.그녀는 어머니에게 이러한 의사를 분명히 내비친 적이 있다她跟她娘透露过这个意思
        비치발리볼:    [명사]〈체육〉 沙滩排球 shātān páiqiú.
        다이스:    [명사]〈기계〉 板牙 bǎnyá. 拉模 lāmú. 螺丝板 luósībǎn. 螺纹板牙 luówén bǎnyá.
        에이스:    [명사] (1) 第一位 dìyīwèi. 一流 yīliú. 그가 우리 국가대표팀의 에이스이다他就是我们国家队的第一位选手 (2)〈체육〉 第一位投球手. (3)〈체육〉 发球得分. (4) (포커의) 尖儿 jiānr.하트 에이스红桃尖儿
        이스트:    [명사] (1)〈식물〉 酵母菌 jiàomǔjùn. (2) 酵母 jiàomǔ. 【홍콩방언】伊士 yīshì. 酒药 jiǔyào.맥주를 만드는 이스트造成啤酒的酵母
        케이스:    [명사] (1) 外壳(儿) wàiké(r). 壳 ké. (套壳 tàoké.) 容器 róngqì. 箱子 xiāng‧zi. (2) 情况 qíngkuàng. 事例 shìlì.프로텍팅 케이스(protecting case)(护壳)

相邻词汇

  1. 비축 什么意思
  2. 비축량 什么意思
  3. 비취 什么意思
  4. 비치 什么意思
  5. 비치 보이스 什么意思
  6. 비치 보이스의 음반 什么意思
  7. 비치 털러 什么意思
  8. 비치 테니스 什么意思
  9. 비치 핸드볼 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT